Góðan daginn
Einhver hér sem getur snarað þessu orði "riffillás" yfir á enskuna
Með fyrirfram þökk
Riffil lás
- Björn R.
- Posts: 105
- Joined: 10 Feb 2013 19:10
- Fullt nafn: Björn Jensson
- Location: Reykjavík
- Contact:
Riffil lás
Björn Róbert Jensson
bjorn(hja)stopp.is
618-3575
bjorn(hja)stopp.is
618-3575
Re: Riffil lás
Það er nú bara kallað "action" á enskunni og sökum þess að þetta orð hefur margþætta merkingu þá verður það að vera í samhengi í setningunni.
Svo ef þú ert í vandræðum með að þýða eða skrifa heila setningu þá væri nær að koma með hana alla:)
Svo ef þú ert í vandræðum með að þýða eða skrifa heila setningu þá væri nær að koma með hana alla:)
-
- Posts: 75
- Joined: 30 Jul 2012 17:18
- Björn R.
- Posts: 105
- Joined: 10 Feb 2013 19:10
- Fullt nafn: Björn Jensson
- Location: Reykjavík
- Contact:
Re: Riffil lás
Action, það er líklega lykilorðið, Takk fyrir
Björn Róbert Jensson
bjorn(hja)stopp.is
618-3575
bjorn(hja)stopp.is
618-3575